Rootless Cosmopolitan ([info]vantz) wrote,
@ 2009-05-09 14:51:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:чужое

Ненадолго
"...приобретать знания весьма приятно не только философам, но равно и прочим людям, с тою разницей, что последние прибретают их ненадолго."

Аристотель "Поэтика (Об искусстве поэзии)" гл.4. (пер.В.Г. Аппельрота) М.: ГИХЛ. 1957. стр. 49.




(2 comments) - (Post a new comment)


[info]i_i_samovar
2009-06-13 02:21 pm UTC (link)
"Объясняется же это тем, что познавание -- приятнейшее дело не только для философов, но равным образом и для прочих людей, только последние причастны ему в меньшей степени". (пер. М. Гаспарова)
Вот какой здовредный народ эти переводчики!

(Reply to this) (Thread)


[info]vantz
2009-06-13 03:39 pm UTC (link)
Боюсь, что перевод Гаспарова точнее, хотя в нем нет этой иронии. У Аппельрота Аристотель вообще местами начинает подозрительно походить на Кэрролла:

"...причина этого та, что вероятно [только] возможое. А в возможность того, что не случилось, мы еще не верим, но что случилось, то, очевидно, возможно, так как оно не случилось бы, если бы было невозможным"(гл.9, стр. 68). Так и хочется добавить: "It's logic!".


(Reply to this) (Parent)


(2 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…